My professional career, spanning four countries and more than twenty years, has permitted me to follow the transition of the modern world from that of division, during the Cold War, to that of the emergence of the global village. As this process gathered momentum and as I travelled more widely to experience it, I observed that a deep-rooted cultural knowledge of other societies and how they tick has become the definitive power tool in today’s modern business world. Further reflection and experience uncovered that the incorrect use of language, no matter how fluent one may appear to be, can blunt this tool.

We will discuss this in an ensuing article but it is interesting to note that a seemingly fluent English-speaking Swede uses on average 25% of the possible verb tenses available in English thus reducing further his/her power of English communication for meetings, presentations, negotiations etc.
Unfortunately, Sweden has been bombarded with the KISS approach to learning professional English – where KISS stands for ‘Keep it Short and Simple’. This is frankly, on one hand, an easy route for lazy teachers. Additionally, it is cool-sounding and therefore sellable in company courses, but that does not imply quality and, furthermore, I’ve seen cases where it detracts from a company’s corporate image and professionalism. I do not believe that KILL – Keep it Long and Laborious – is the answer either but somewhere in the middle between a KISS and a KILL the truth must dwell when it comes to a professional use of business English in the modern world. It is this dwelling place which I will be examining together with the language codes of English and the cross-cultural aspects associated with it.
© Andrew Davies, Communicoach 2010
|
|











































