Management från antiken – på svenska

Lägg ner olönsamma delar av jordbruket för att maximera ­vinsten. Det skrev de romerska storgodsägarna Cato och Varro. Efter mer än 2 000 år har deras handböcker översatts till svenska.

Den romerske senatorn Marcus Porcius Cato är känd för att alltid ha avslutat sina tal i senaten med orden ”praetereo censeo Carthaginem esse delendam” – för övrigt anser jag att Kartago bör förstöras. Mindre känt är att han skrivit en av de få informativa texter om jordbruksteknik och agrarekonomi som överlevt från antiken till våra dagar.

Ryggraden i det romerska jordbruket utgjordes av stora gårdar. Cato tillhörde den stormrika jordägande överklassen som satt sina pengar i storgods för jordbruksdrift.

Prenumerera

Detta innehåll kan läsas av dig som är prenumerant.

Har du redan ett konto? Logga in för att läsa vidare.

Dator, läsplatta och mobiltelefon.

Premium

  • Dagsfärska analyser och artiklar via nyhetsbrev
  • Magasinet digitalt eller hem i brevlådan
  • Över 500 aktieanalyser per år
  • Unika investeringsverktyg och portföljer
  • Färre annonser och en bättre läsarupplevelse
  • Och mycket mer
479 kr  / per månad

Vill du se fler alternativ? Läs mer här

Annons från Invesco
Annons från Trapets