Patentflykten fortsätter

Antalet patent som registreras hos Patent- och registreringsverket, PRV, fortsätter att minska. Men branschen är het och ute i Europa ökar antalet patent kraftigt. - Det är en följd av globaliseringen, säger Anders Ekman, vd på patentbyrån Brann.

I fjol inkom 2852 ansökningar om patent för nya upptäckter till PRV. För 6 år sedan var antalet 4396. Samtidigt ökar antalet patent i Europa och 500 svenskar ansöker årligen till den europeiska patentorganisationen, EPO, enligt nyhetsbyrån TT.

Ett orosmoln är en ändring i patentlagen som slopar krångliga översättningsregler och snuvar patentbyråerna på viktiga intäkter.

Svenska storkoncerner väljer oftare att registrera patent, varumärken och mönster i Europa och hoppar över att göra det i Sverige. Istället för att gå via PRV har det blivit vanligare att gå direkt via EPO. Sverige är en så pass liten marknad och det är viktigt att söka ett internationellt skydd för sin produkt. Enligt statistik från PRV har antalet patentansökningar i Sverige nästan halverats sedan år 2000. Det betyder dock inte att svenska patentbyråer har mindre att göra. Byråerna jobbar istället med ombud som sköter registreringen i andra länder. Enligt Anders Ekman, vd på patentbyrån Brann, har branschen fått ett ordentligt uppsving de senaste åren och tror att den snabba utvecklingen kommer att fortsätta under 2007. Brann ökade sin omsättning under förra året med 12 procent till 141 miljoner och visade samtidigt ett bättre resultat.

Den stora frågan framöver blir om regeringen ratificerar den så kallade Londonöverenskommelsen. Idag är det ett krav att patent som skall gälla i flera länder också översätts till varje lands språk. Avtalet syftar till att minska dessa översättningskrav och på så sätt sänka kostnaderna för att få patentskydd. Idag står översättningen för en betydande del av kostnaden för patentet, ibland upp till 40 procent. Riksdagen har godkänt överenskommelsen men något datum när lagändringen träder i kraft har ännu inte fastställts. Inom Europapatentkonventionen (EPC) har vissa medlemsländer ännu inte tagit ställning i frågan och i Frankrike är motståndet hårt. Frågan har varit uppe i parlamentet men fick avslag.

När översättningarna slopas betyder det att svenska patentbyråer kommer att gå miste om en viktig inkomstkälla. Men Brann-chefen är inte orolig.

– Vi går mot en tydlig internationalisering och Londonöverenskommelsen är ett steg i rätt riktning. Det är möjligt att vi går miste om intäkter när översättningskraven ändras men jag tror samtidigt att det öppnar dörrar för nya möjligheter. Det här är ett typiskt exempel på globalisering och en trend som vi tidigare sett i andra konsultbranscher. I Sverige är patentbyråmarknaden fortfarande liten och omsätter uppskattningsvis 2,5 miljarder kronor – lite i jämförelse med t ex it- eller management consulting. Jag hoppas att Londonöverenskommelsen bidrar till att öka konkurrenskraften och skapa nya affärsmöjligheter internationellt, säger Anders Ekman.

Dela:

Kommentera artikeln

I samarbete med Ifrågasätt Media Sverige AB (”Ifrågasätt”) erbjuder Afv möjlighet för läsare att kommentera artiklar. Det är alltså Ifrågasätt som driver och ansvarar för kommentarsfunktionen. Afv granskar inte kommentarerna i förväg och kommentarerna omfattas inte av Affärsvärldens utgivaransvar. Ifrågasätts användarvillkor gäller.

Grundreglerna är:

  • Håll dig till ämnet
  • Håll en respektfull god ton

Såväl Ifrågasätt som Afv har rätt att radera kommentarer som inte uppfyller villkoren.



OBS: Ursprungsversionen av denna artikel publicerades på en äldre version av www.affarsvarlden.se. I april 2020 migrerades denna och tusentals andra artiklar över till Affärsvärldens nya sajt från en äldre sajt. I vissa fall har inte alla delar av vissa artiklar följt på med ett korrekt sätt. Det kan gälla viss formatering, tabeller eller rutor med tilläggsinfo. Om du märker att artikeln verkar sakna information får du gärna mejla till webbredaktion@affarsvarlden.se.
Annons från AMF
Annons från Envar Holding AB